19 2008 trilogy

Trilogy

adaniieel sculpture, visual art

Curator. Collaboration with Olivier Goulet, Marc Gassier, Thomasine Giesecke, Isabelle Tournoud and Didier Legros. Femmes Héroïques collective exhibition at Musée de l’Homme.

ENFRES
With the support of the French Ministry of Culture and Communication, I am invited to curate a sculpture honoring the daily engagement of women in the evolution of society. Exposed in the Musée de l’Homme, during the exhibition Femmes Héroïques, TRILOGY is a triptych composed of a sculpture in synthetic skin, a network of fingerprint brains, a head made out of stratified glass with laser cut brain, a dress made out of three-dimensional ants, telecommunication roots and a kinetic sculpture measuring time.
Avec le patronage du Ministère de la Culture et de la Communication, je suis invité pour être le curateur d’une sculpture rendant hommage à l’engagement des femmes dans l’évolution de la société. Exposée au Musée de l’Homme lors de l’exposition Femmes Héroïques, TRILOGY est un triptyque composé d’une sculpture en peau synthétique, d’un réseau de cerveaux, d’une tête en verre stratifié avec cerveau découpé au laser, d’une robe en fourmis tridimensionnelle, des racines de télécommunication et d’une sculpture cinétique mesurant le temps.
Con el apoyo del Ministerio de la Cultura y de la Comunicación de Francia, soy invitado par ser el curador de una escultura que rinde homenaje a el rol de las mujeres en la evolución de la sociedad. Expuesta en el Museo del Hombre durante la exposición Femmes Héroïques, TRILOGY es un tríptico compuesto de una escultura recubierta de piel sintética, una red de cerebros, una cabeza de vidrio estratificado con cerebro cortado en laser, un vestido en hormigas tridimensionales, raíces de telecomunicación y una escultura cinética midiendo el tiempo.
Read More
15 2007 seven weeks

Seven Weeks

adaniieel sculpture, visual art

Blown glass sculpture commissioned by the Centre International d’Art Verrier. Collaboration with Thomasine Giesecke.

ENFRES
Born in 1709, the C.I.A.V. (Centre International d’Art Verrier) is an emblematic industrial site based in Meisenthal, France, perpetuating the glass productions of Emile de Gallé, one of the initiators of Art Nouveau. As part its Jeune Pousses (young talents) workshops, the C.I.A.V. gives carte blanche to the collective of artists I founded to create SEVEN WEEKS, sculpted question mark made out of blown glass with blowtorch insert in the shape of a human embryo.
Inauguré en 1709, le C.I.A.V. (Centre International d’Art Verrier) est un site industriel emblématique basé à Meisenthal en France qui perpétue la création en verre d’Emile de Gallé, l’un de fondateurs de l’Art Nouveau. Lors des ateliers Jeunes Pousses destinés aux jeunes talents, le C.I.A.V. donne carte blanche au collectif d’artistes que j’ai fondé pour créer SEVEN WEEKS (sept semaines), point d’interrogation sculpté en verre soufflé avec l’incrustation d’un embryon humain sculpté au chalumeau.
Inaugurado en 1709, el C.I.A.V. (Centre International d’Art Verrier) es un sitio industrial emblemático localizado en Meisenthal, Franca, que perpetua la creación de vidrio de Emile de Gallé, uno de los fundadores del Art Nouveau. Durante los talleres Jeunes Pousses (jóvenes talentos), el C.I.A.V. da carta blanca al colectivo de artistas que yo fundé para crear SEVEN WEEKS (siete semanas), punto de interrogación realizado en vidrio soplado con la incrustación de un embrión humano hecho con soplete.

 

Read More
12 2006 social condom

Social condom

adaniieel sculpture, visual art

Latex sculpted impermeable skin. Expose during Sk-Interfaces, Liverpool European capital of Culture. Collaboration with Olivier Goulet.

ENFRES
THE SOCIAL CONDOM bears the imprint of the faces of the artists who collaborated under the collective of artists I founded in 2005. It serves as method of prevention against the infection provoked by the virus of egoism. The Social Condom was part of the collective exhibition Sk-interfaces taking place in the F.A.C.T. (Foundation of Art and Creative Technology) during Liverpool’s year as European Capital of Culture in an experimental art installation proposing SkinBag, organic accessories made out of synthetic skin.
THE SOCIAL CONDOM (préservatif social) porte l’empreinte de visages des artistes ayant collaboré au collectif d’artistes que j’ai fondé en 2005. Il sert comme méthode de prévention contre l’infection provoquée par le virus de l’égo. L’œuvre a été exposée pendant Sk-interfaces, exposition collective qui a eu lieu au F.A.C.T. (Foundation of Art and Creative Technology) à Liverpool lors que la ville a été nommée Capital Européenne de la Culture, dans une installation d’art expérimental proposant des accessoires organiques en SkinBag, peau synthétique.
THE SOCIAL CONDOM (preservativo social) es una membrana impermeable esculpida en látex que lleva la impresión de los rostros de los artistas que colaboraron con el colectivo de artistas que yo fundé en el 2005. La obra sirve como método de prevención contra la infección provocada por el virus del ego. La obra fue expuesta durante Sk-Interfaces, exposición colectiva que tubo lugar en el F.A.C.T. (Foundation of Art and Creative Technology) en Liverpool cuando la ciudad fue declarada Capital Europea de la Cultura, en una instalación de arte experimental proponiendo accesorios orgánicos en SkinBag, piel sintética.
Read More
08 2005 the muscle of terror

The Muscle of Terror

adaniieel sculpture, visual art

Amputating sterling silver sculpture, hand turnd ebony handle, hand sculpted ivory cameo. Nomminated to the Sommet du Luxe et de la Creation under category Audacity. Collaboration with Arthus Bertrand Jewelers and Marc Gassier.

ENFRES
THE MUSCLE OF TERROR was discovered in 1862 when neurologist Duchenne de Boulogne linked the lines of expression of the face to the human soul, thus proving what Darwin referred to as the physiology of emotion. The sculpture was created to amputate from the face those lines of expression resulting from conspicuous consumption: behavior intended to cause the emotion of envy, the most unfortunate aspect of the human soul resulting from an upward social comparison.
THE MUSCLE OF TERROR (le muscle de la terreur) a été découvert en 1862 lorsque le neurologue Duchenne de Boulogne lie l’âme humaine aux lignes d’expression du visage, prouvant ainsi ce que Darwin avait décrit comme la physiologie de l’émotion. La sculpture cherche à amputer du visage les lignes d’expression provoquées par la consommation ostentatoire : comportement ayant comme but d’éveiller le sentiment de la jalousie, l’émotion la plus affligeante de l’âme humaine qui résulte d’une comparaison sociale.
THE MUSCLE OF TERROR (el musculo del terror) fue descubierto en 1862 cuando el neurólogo Duchenne de Boulgone asocio el alma humana a las líneas de expresión de la cara; comprobando de esta forma lo que Darwin había descrito como la fisiología de la emoción. La escultura busca a amputar del rostro las líneas de expresión causadas por el consumo de ostentación : comportamiento que tiene como objetivo de despertar el sentimiento de la envidia, el aspecto mas infortunado del alma humana que resulta de una comparación social.
Read More
07 2005 bullet proof heart

Bullet Proof Heart

adaniieel sculpture, visual art

Stratified glass with laser cut human heart. Collaboration with Thomasine Giesecke. Oeuvret d’Art Award by the Fédération francais du verre plat. Exposed during the exhibition XX ans du Musée d’Orsay in Paris.

ENFRES
On my 25th birthday, March 20th 2003, officially began the war on terror with the invasion of Iraq by a multilateral force led by the United States and the United Kingdom. Just like 73% of word population, I disapproved the perversity of violence and imagined the BULLETPROOF HEART, symbol of my social engagement.
Le 20 mars 2003, le jour de mon 25éme anniversaire, commence officiellement la guerre contre le terrorisme avec l’invasion de l’Iraq par une force multilatérale menée par les Etats Unis et l’Angleterre. Tout comme 73% de la population mondiale, j’ai condamné la perversité de la violence et j’ai imaginé le BULLETPROOF HEART (cœur blindé), symbole de mon engagement social.
El 20 de marzo del 2003, el día que cumplí 25 años, fue oficialmente declarada la guerra contra el terrorismo con la invasión de Iraq por una fuerza multilateral dirigida por los Estados Unidos y por Inglaterra. Así como el 73% de la populación mundial, yo no estaba de acuerdo con la perversidad de la violencia, lo que me llevo a imaginar el BULLETPROOF HEART (corazón blindado), símbolo de mi compromiso social.
Read More